![]()
This is about the second volume of the respective Italian series. This volume has 11 stories about 30 pages each (except a story that has 2 parts 30 and 21 pages). Of these seven have been published in Greek and published in issues of Mickey Mouse of the First Period, the Giant and Donald. There are 5 unpublished people we may see (some of them):
- Topolino e la spada invincibile (the second best of the volume and the story I would like to see from the unpublished is understood. )
- Paperino e il regno di Greet
- Paperino e la Regina Nonah-Paper
- Topolino e la corazza di Sorceres
- Topolino, Ser Pipp e il tesoro del drago
I think it would be nice if the story came in. The Emerald Circuit which in Greek entered the volume Giant who was black and white. So we finally get a chance to read history colored. Another story that has two places and we've seen it at Mickey Mouse (many years ago) is The sword of time. It is the highlight of the volume and is a story that exists only in two issues of Mickey Mouse and has never been in. So I think she's here to see her and I hope she does. The rest of the stories are nothing special but this volume can be one of the best as long as they make the right choices.




9 Comments
Kriton
25 February 2018Κρίνοντας από την πρώτη διαφήμιση της σειράς, όπου φαινόντουσαν τμήματα από τα εξώφυλλα των περισσοτέρων τόμων, ο ελληνικός τίτλος αυτού του τόμου θα τελειώνει σε «οι», οπότε δεν θα είναι φαντασία. Από το μέγεθος των γραμμάτων και το γεγονός ότι ο τίτλος φαίνεται να καταλαμβάνει όλον τον διαθέσιμο χώρο, οι λέξεις, που μπορώ να σκεφτώ (π.χ., δράκοι, θρύλοι, μύθοι) είναι μικρές, άρα μάλλον δεν είναι κάποια από αυτές.
ΚΟΜΙΞ
25 February 2018Χμμμ…. Ξέρω κάτι παραπάνω και το γράφω έτσι 😉
Kriton
25 February 2018Λες να τους επεσήμανε κανένας, ότι το fantasy δεν αποδίδεται ως «φάντασοι» στα Ελληνικά, οπότε το διόρθωσαν την τελευταία στιγμή σε «φαντασία»;
ΚΟΜΙΞ
26 February 2018Πιθανό. Δεν είναι και η πρώτη φορά που κάνουν λάθος σε βίντεο. Πάντως αυτό που είπα πριν το ξέρω εξαιτίας της Εθνικής Βιβλιοθήκης. Αλλά δεν θα πω περισσότερα 😉
ΚΟΜΙΞ
26 February 2018Τελικά είχες δίκιο αλλά αλλιώς το έχουν στην Εθνική Βιβλιοθήκη… Γιατί το έκαναν θρύλοι δεν ξέρω.. Παράξενο…
Kriton
26 February 2018Ίσως διότι το λογοτεχνικό είδος fantasy δεν πρέπει να αποδίδεται στα Ελληνικά ως φαντασία, παρ’ όλον ότι η ξένη λέξη προέρχεται από την ελληνική, οπότε τελικά προτίμησαν να χρησιμοποιήσουν κάτι πιο περιγραφικό. Είναι μία από τις τρεις λέξεις, που είχα σκεφτεί, αλλά είχα απορρίψει λόγω μικρού μήκους. Μάλλον δεν έχω κάνει σωστά την υπέρθεση του τμήματος του ελληνικού εξωφύλλου, που φαινόταν στη διαφήμιση, πάνω στο ιταλικό εξώφυλλο, οπότε ο διαθέσιμος χώρος είναι μικρότερος.
Γιώργος Φρυγανάς
27 February 2018μπορει κάποιος να μου πει την ακριβή σειρά που κυκλοφόρησαν οι τόμοι στην ελλάδα;
ΚΟΜΙΞ
28 February 2018Είχες κάνεις την ίδια ερώτηση παλιότερα και σου είχαν απαντήσει αλλά δεν το είδες… Μπορείς εδώ να δεις αυτό που θες…
Γιώργος Φρυγανάς
4 March 2018Ξέρουμε ποιος θα είναι ο τελευταίος τόμος;